HUŞI DOC, PANCIU DOC, ODOBEŞTI DOC, SEGARCEA DOC, COTEŞTI DOC; ROUMANIE. MODIFICATION DU CAHIER DES CHARGES DE L’APPELLATION
Claude Gilois : https://www.terroirsdumondeeducation.com/
Communication de l’Union Européenne : 10.10.2022
Ajout de conditions spécifiques d’étiquetage
Le cahier des charges a été complété par des dispositions supplémentaires relatives aux mentions facultatives dans l’étiquetage des vins qui font référence à certaines méthodes de production (utilisation de mentions indiquant des pratiques appliquées dans le monde entier pour produire des vins qui leur confèrent des caractéristiques sensorielles distinctes, pertinentes pour le consommateur en termes de qualité, de maturation, de vieillissement).
L’étiquetage des vins peut être effectué de quelque manière que ce soit, à condition que les informations obligatoires soient mentionnées dans le même champ visuel. L’apposition d’une étiquette et d’une contre-étiquette est facultative; l’étiquetage peut être réalisé à partir d’un ou de plusieurs éléments, sous quelque forme et au moyen de quelque matériau ou technique que ce soit.
L’étiquetage peut également porter la mention traditionnelle prévue par la législation en vigueur pour les vins, qui indique la maturité qualitative de la récolte résultant de la teneur en sucre au moment de celle-ci (sélections de grains nobles).
Mentions permises sur les étiquettes
Les mentions facultatives relatives à certaines méthodes de production qui sont apposées sur l’étiquette peuvent être utilisées comme suit:
— les mentions «fermentat in barrique» (fermenté en barrique), «maturat in barrique» (maturé en barrique), «fermentat în prezența așchiilor de stejar» (fermenté en présence de copeaux de chêne) et «maturat în prezența așchiilor de stejar» (maturé en présence de copeaux de chêne) peuvent être apposées sur l’étiquette telles qu’elles sont formulées en roumain ou telles que formulées dans des langues internationales qui communiquent au consommateur l’utilisation du même procédé, l’une des mentions ci-après pouvant être utilisée à cet effet:
— la mention «Fume» ou «Smoked» ou «Toasted» en anglais, accompagnée ou non du terme définissant l’intensité du traitement thermique appliqué au bois de chêne utilisé, respectivement «Light», «Medium» ou «Heavy».
— la mention «Fumé» ou «Fumée» en français, accompagnée ou non du terme définissant l’intensité du traitement thermique appliqué au bois de chêne utilisé, respectivement «légère», «moyenne», «forte» ou «petit fumé», «demi fumé», «fumé intense».
Elles peuvent être rédigées dans toute autre langue internationale ou dans la langue du pays dans lequel le produit vitivinicole est destiné à être commercialisé, si tel est le choix du producteur. Ces mentions indiquent au consommateur l’utilisation d’une pratique utilisée dans le monde entier pour produire des vins présentant des caractéristiques sensorielles distinctes.
Pour les vins qui subissent une période de maturation ou de vieillissement sur lies, les mentions suivantes peuvent être utilisées dans l’étiquetage des produits vitivinicoles: «sur lie», «bâttonnage» ou «aged on the less», cette liste n’étant pas exhaustive.